Enero 2010 Archives


melikianpost-(1).jpg























Los Cuatro Evangelios. Escrito por Minas Vardapet en 1651. Encuadernado en 1675

melikianpost-(4).jpg






























La Homilias de San Miguel. Manuscrito Etíope. ca. 1700

melikianpost-(3).jpg


















Corán etíope en 30 volúmenes. ca. 1800


     No hubo caso, envié un aviso a la gente del Fondo Reservado de la UNAM e hicieron caso omiso de mi critica del post anterior ¿Es que necesitan verlo en las columnas de un diario para que llame su atención?.

     Por el contrario hace unos días buscaba algo nuevo sobre manuscritos armenios y encontré esta hermosa página que nos ofrece mucho mas: la Melikian Collection. Para conocer un poco mas sobre el origen de esta colección pueden descargar The Armenian Reporter para conocer sobre esta familia de coleccionistas.

     Me asombró una sección dedicada a encuadernaciones armenias de aparato, pero sin duda no son menos importantes los ejemplos de manuscritos etíopes, coptos, árabes así como una atípica colección de carácter budista de regiones tan diversas como Nepal, Sri Lanka y Japón. 

     La ultima imagen me ha hecho recordar unos contenedores para libros del medioevo europeo que en algún otro momento les he de presentar.


Link

The Melikian Collection

digscripost-(1).jpg


















digscripost-(2).jpg



























digscripost-(3).jpg






















digscripost-(4).jpg

























     Luego de que se han repartido los premios del post anterior, ahora si puedo comentarles un poco sobre esta encuadernación para dar paso a la consulta de la erudita ficha bibliográfica que lo acompaña.

    Se trata de una encuadernación hecha en el siglo XII o XIII en el Reino Unido. Originalmente encuadernada en piel sobre tapas de madera, pero con una intervención posterior, probablemente del siglo XVIII, que le dotó de un fino recubrimiento en pergamino. Los cuadernillos fueron cosidos con tres cintillas hendidas de pergamino con cadenetas en cabeza y pie.

    Como una constante en la encuadernación de estos siglos, la extensión de las tapas no supera las dimensiones del cuerpo del libro. Y lo mas interesante para el tema que hemos seguido en estos meses es la oreja, que está demás decir, guarda un sorprendente parecido con la del Ms. Latin 12020 de la Biblioteca Nacional de Francia.

     La descripción fisica de este elemento dice "Lunette-shaped tabs at the head and foot (partially cut away) of the spine, lined with a fabric woven in pink and green and embroidered around the edge." [Una oreja o lengüeta en forma de luna en cabeza y en pie (parcialmente cortada) del lomo, forrada con una tela tejida en rosa y verde y bordada alrededor del borde].
   
    Quizás sea una tarea interesante poner en contacto a los conservadores de uno y otro archivo para sacar algunas conclusiones que confirmen la familiaridad de estas cabezadas. La que es propiedad de la BNF arranca en las tapas y no tiene forro de tela. Por el contrario el caso que les presento solo cubre la lomera y tiene una forma semicircular bien definida.


     Post Scriptum

     Hoy visitaba la web de la Biblioteca Nacional de México, en ella tristemente no hay grandes bases de datos que hagan un rescate visual de sus acervos, salvo el ya criticado Musicat, o el Patrimonio Bibliógrafico Mexicano y que acercan los libros antiguos a la gente común, tanto como la literatura ha logrado filtrarse en las telenovelas.

¿...?

| | Comments (8) | TrackBacks (0)

002368A.jpg





















     Observen cuidadosamente esta imagen, si, son los cantos de un libro encuadernado a finales del siglo XII o mediados del siglo XIII y... esta ocasión no pienso decirles nada mas porque ahora les toca a ustedes buscar, en alguna parte de este blog, un elemento similar, casi idéntico, que resuelva a su favor este enigma. 

     El primer lector que lo descubra y deje su comentario se ganará una de mis clásicas plegaderas de hueso. El segundo avispado que deje su comentario se ganará una plegadera fina para trabajo en piel. Y el tercer lugar, que no por ello menos retribuido, se llevará a su taller dos pares de botones de hueso japoneses.

     Pueden dar click en la imagen para agrandarla y eso tal vez ayude...  pero si adivinanza requieren ¿Que es eso que cera tiene, pero que nunca se pule y sirve para escuchar?


Actualización 21/01/2010


     Según el orden cronológico de los comentaristas, a quienes felicito por su respuesta, los premios se reparten como sigue:

     A Javier Alcaráz de esta ciudad de México y a Hilke Kurzke en Alemania sus plegaderas. Alberto Chiaramonte que figuraba en los premios cede su lugar a Olaya Balcells quién se gana los botones de hueso que estoy seguro quedarán diez puntos sobre una caja japonesa.
  
     Les agradezco a los cuatro sus comentarios y los demás no dejen de enviarme sus impresiones sobre esta imagen.

dergpost-(1).jpg















     Estaba buscando un video en Youtube que ilustraba el modo en que los monjes tibetanos imprimen sus libros.

     Encontré algo mas, y mucho mas que eso, descubrí que el CCBA organizó el año pasado una exposición dedicada al templo budista de Dege Parkhang, fundado en 1729 con el propósito de hacer imprimir los sutras y otros textos tradicionales tibetanos.

     Dicho templo alberga en su interior cerca de 300,000 bloques de madera que han sido tallados para la estampa desde hace 300 años, si tomamos en cuenta que el templo sigue funcionando tal como en sus primeros días, estamos ante un patrimonio viviente.

     Por alguna circunstancia los videos que ilustran el recorrido no están organizados por la gente del CCBA, ni por su autor. Asi que abusando de su paciencia, los he clasificado según oficios, y creado una lista de reproducción para que vean en orden sus procesos: desde la manufactura de papel, pasando por su encuadernación y su venta.

     Aprovechando el tópico los invito a que visiten una web llamada Printeresting un proyecto muy interesante sobre la imprenta y nuevas tecnologías.

    
Link:

Dege Parkhang en Youtube

Dege Parkhang. Sitio oficial

Printeresting

vadepost-(2).jpg


























     Hacía tiempo que buscaba alguna imagen de un vade mecum «Va conmigo». Y según el diccionario de la Real Academia Española dicha palabra se refiere a:

  • Manual de consulta de una ciencia o arte.
  • Libro o manual que puede uno llevar consigo.
  • Cartapacio en que llevaban los estudiantes los libros y papeles.

     Si bien en el medioevo el vade mecum obedecía ya a las primeras definiciones, su contenido resguardaba saberes mas bien esotéricos, mezcla de medicina natural, religión, astrología y/o numerología en algunos casos.

     En un post anterior les había mostrado un ejemplo que pertenece al Observatorio Real de Edimburgo, y sin embargo, la busqueda de estas curiosidades librescas se ve entorpecida muchas veces por las palabras claves que se utilizan para describir estos objetos, descritos vagamente en ocasiones como folding almanac o sencillamente vellum binding.

     Encontré este hermoso ejemplo en la Digital Scriptorium Database de la Universidad de California y los invito a que lo miren con detenimiento y dejen sus comentarios.


Link:

Digital Scriptorium Database

armpost-(1).jpg























Réplica de una encuadernación armenia. Propiedad de Iowa Dital Library



     Aunque este año no me porté muy bien, pues creo que mi locura es crónica y ni el polvo que será de mi tendrá sosiego, les agradezco me hayan administrado durante el año los regalos que tenían para mi.

     Les agradezco el ejemplar Reliure: Les decors en papier de Florent Rousseau y también otro buenísimo de Yves Devaux, Dorure et Decoration de Reliures, asi como los diez ejemplares de la revista Arts & Metiers du Livre que me ha obsequiado Roland Novaro, un cuarto rey mago.

     También a última hora me llegó de la ciudad de Tesalónica, en Grecia, un ensayo sobre la influencia islámica en las encuadernaciones griegas de época post-bizantina. Esto sin merecerlo pues he tenido apenas tiempo de repasar el ensayo de Giorgios Boudalis sobre cabezadas griegas.

     Quisiera también darles las gracias por haberme traído a Alberto Chiaramonte de visita a México y lo apunto en mis peticiones para que me repitan la dosis para el 2010. También por ablandarle el corazón a Paul Delrue porque ha escrito un tutorial para elaborar el mosaico "Lacunose".

     Y sobre todo les agradezco atentamente porque el día de hoy pude terminar sobre un libro en blanco un par de cabezadas armenias, importante si, porque nunca será lo mismo bordar una réplica que hacerlo sobre una encuadernación... y porque me ahorraron de nuevo el viaje a Montefiascone.

     Quisiera pedirles algunas cosas para el próximo año, de entrada el libro La Reliure Medievale: Pour une description normalisée, si lo sé son algunos euros pero ¿Por el elefante ese que nunca se cansa les podrán dar algo a cambio?.

     Si pudieran abrirme paso en el estudio del francés se los voy a agradecer, mis cursos en preparatoria han cumplido algunas lluvias y tengo algunos pendientes que me gustaría compartir con los lectores de este blog.

     Les pido por ultimo que conserven bien a mis amigos en Argentina y en España en especial a Ana González-Irún e Isabel Lifante. A Galderich y Bibliotranstornado para que conserven esa buena pluma que me hace siempre grata compañía en este infinito universo de los libros. 

Atentamente Rodrigo Ortega

Con copia para San Bartolomé para que no se ofenda.

helveticapost-(1).gif

























     No había tenido oportunidad de ver este documental de Gary Hustwit en el que colaboraron algunos de los tipógrafos mas destacados de los últimos tiempos como Erik Spiekermann, Wim Crouwel, Paula Scher, Neville Brody, Stefan Sagmeister, Michel Bierut, Hermann Zapf y Massimo Vignelli.

     Mas que un repaso por el origen de esta familia tipográfica, diseñada por Max Miedinger en colaboración con Eduard Hoffman en 1957 para la fundición Haas, el documental gira en torno a los factores que hicieron de esta la síntesis del movimiento modernista.

     Estática, sintética, contundente, profana, utilizada sin reparo como niguna otra, criticada como simbolo del capitalismo o como recurso socialista para la difusión del arte tipográfico, todas estas ideas y otras tantas interesantes que no puedo describir aqui se manifiestan en este documental.

     Y tengo que disculparme porque siempre llaman mi atención las frases torcidas de algunos profesionales. Dice Massimo Vignelli respecto al caudal tipográfico que se generó en los años setenta:

     "En los setenta la generación más joven utilizaba tipografías sicodélicas y toda esa basura que se podía encontrar, y también en los ochenta con sus mentes totalmente confundidas por esa enfermedad llamada... Posmodernismo. La gente daba vueltas como gallinas sin cabezas usando cualquier tipografía que vieran que pudiera decir «no soy moderna». No sabían en que estaban a favor, solo sabían que estaban en contra."

     Este hombre no entiende de la fecundidad intrínseca en las contradicciones, diseñar el logotipo de American Airlines debe lucir de maravilla en su curriculo pero no significa nada, ni un ápice, respecto a la contracultura que llama basura. Por fortuna el resto de los entrevistados gozan de buena salud mental y dejan en claro que la diversidad tipográfica conviene mas que una sospechosa uniformidad.       



Link:

A Documentary Film by Gary Hustwit
Powered by Movable Type 4.261

About this Archive

This page is an archive of entries from Enero 2010 listed from newest to oldest.

Diciembre 2009 is the previous archive.

Febrero 2010 is the next archive.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.